了解一下,长在笑点上的男人“沈腾”开心麻花团队
2024-10-25 04:42:33
真正的《格林童话》非常恐怖?世界知名童话作家格林兄弟的故事
民间故事的发祥,和人类文明本身一样古老。经过漫长的时间,人们将流传下来的东西和记录下来的东西交织在一起,各自编织出了不同细节的故事。这就是民间故事。
灰姑娘的故事在古代中国和古埃及都有相似的版本。但是,故事的细节因各地文化而不同。玻璃鞋在埃及是红色皮革制成的,南瓜马车在西印度群岛是面包树制成的交通工具。
对于看惯了“被当作仆人的女儿与王子结合”的现代版的人们来说,雅各布和威廉俩兄弟在1812年出版的民间故事《格林童话》中的灰姑娘可能是一个巨大的冲击。
在格林兄弟的灰姑娘版本中,女主人公被称为艾歇尔普特尔(Aschenputtel,德语灰姑娘)。实现她愿望的不是仙女,而是一棵种在她母亲坟墓上、用艾歇尔普特尔的眼泪长成的榛子树。
另外,灰姑娘的鞋子不是用玻璃做的,而是用黄金做的。在王子寻找脚踩在只剩下一只鞋上的女性的场面中,继母的女儿们没有尖叫着强行把脚塞进去。姐姐切掉了她的脚趾,妹妹切掉了她的脚跟,都想试图装进鞋子里。
故事并没有以灰姑娘和王子的婚礼结束,而是以两只白鸟开心地鸣叫,“两人从此幸福地生活在一起。”白鸟戳着继母女儿们的眼睛结束这个故事。
灰姑娘
格林兄弟在1812年出版的这本《儿童和家庭童话集》成为世界上最有影响力、最有名的民间传说故事集之一。书名后来改为《格林童话》,成为世界孩子们幼年时期必读的故事之一。但是格林兄弟最初并不是为了哄孩子睡觉才收集童话故事的。《儿童和家庭童话集》是为了研究德国文化而整理的民间传说的学术书刊。
在拿破仑战争(1803年~1815年)中,德国被法国军队占领,政治和社会陷入混乱。在这种情况下,被民族主义所驱使的雅各布和威廉决定将目光投向祖国和传统文化。
他们受到了德国浪漫派作家和哲学家的启发,相信文化最纯粹的形式就是与地域相连,可以在世代相传的故事中找到。
通过讲述传说故事,表现了德国文化的本质,让人想起了德国人的精神和基本价值。格林兄弟挖掘了德国的传说,迫切地寻找着“为了在这个动乱的时代也能永远保存,不让传说消失”的道路。
格林兄弟,站立的是雅各布,坐着的是威廉
与灰姑娘和格林童话中的许多角色一样,雅各布和威廉的故事也是出人头地的励志故事。两兄弟相差一岁,出生于神圣罗马帝国黑森·卡塞尔伯爵领地哈瑙(现在德国法兰克福市近郊)。
1796年,雅各布11岁生日的几天后,父亲因肺炎突然去世,中产阶级的一家(6个孩子)陷入了贫困。两年后,雅各布和威廉在姨妈的经济援助下离开家,开始在卡塞尔上高中。关系很好的两人都很用功,最长的时候一天学习12个小时。
1802年,高中毕业后的雅各布进入马堡大学,1年后威廉也进入马堡大学学习法律。富裕家庭的学生几乎都靠家里寄学费,但格林家经济困难,两人不得不自己支付学费。
但对他们来说,逆境才是最幸运的。正如雅各布后来在自传中所写的那样,“不满足的现况会驱使人勤奋工作”。
兄弟俩以身为律师的父亲为榜样,为了成为律师或公务员而进入了大学。但是,当他们发现自己与后来出版他们的语言和故事的辛勤工作的民俗学家在一起的时候,他们发现了赋予自己的人生和传承下来的东西意义的职业,那就是成为文学家。
初版白雪公主的故事,女王因残忍地对待白雪公主而受到惩罚,穿上烫得通红的铁鞋,直到死都在跳舞
雅各布和威廉受到马堡大学教授腓特烈·卡尔·冯·萨宾的影响,对研究德国历史、文学以及历史文书语言的文献学这一新领域产生了兴趣。萨宾把兄弟俩介绍给了德国作家克莱门斯·布伦塔诺和阿希姆·冯·阿尔尼姆的研究会。布伦塔诺和阿尔尼姆受到了哲学家约翰·戈特弗里德·冯·赫尔德的影响,赫尔德呼吁重新发现和保存民俗诗歌文化。
1805年,雅各布在巴黎担任萨宾的助手,收集了有关德国风俗、法律、文学的文件。雅可夫在巴黎期间,在给马堡的弟弟威廉的信中表示,希望将自己的一生奉献给德国文学史的研究。
在当时,布伦塔诺和阿尔尼姆已经出版了德国古典民谣集。有一次,想继续文献学研究的布伦塔诺邀请格林兄弟到图书馆调查民间故事。两人在书中找到了一些民间故事,但也把焦点放在了德国的传说上,他们从朋友和熟人那里找到了讲述这些传说的人。其中大部分都是女性,顺便一提,弟弟威廉后来娶了其中一位讲述者多萝西娅·王尔德。
对民间故事收集做出最大贡献的人物是多萝蒂娅·皮尔逊·菲曼,她的父亲在卡塞尔近郊经营一家人气旅店。菲曼把许多旅行者讲述的故事告诉了格林兄弟。
多萝蒂娅·菲曼向格林兄弟讲述民间故事
雅各布和威廉在1810年将其中的54个故事整理成集寄给了布伦塔诺,但没有被他采用。尽管如此,阿尔尼姆还是劝兄弟俩把收集到的故事出版。
就这样,1812年,格林兄弟出版了影响后世的《儿童和家庭童话集》。最初,儿童集反响平平,并没有立刻取得成功。但是,通过之后出版的文献学研究成果,两人成为了该领域的革新性学者。其中,史学家们对他们的德国传说(童话集里的第2卷)和德国古典文学史(第1卷)的评价最高。
格林兄弟的民间故事集在40年里再版了7版。1857年出版的最终版最为人所知,但它与最初的版本无论是在文体上还是在内容上都有显著的不同。格林兄弟最初宣称,他们收集的是“准确和真实”的故事,没有额外添加自己的修饰或细节。
相比之下,威廉在后来的修订中,为了让孩子们更加喜欢这本童话故事,对原本短小精悍的散文进行了扩充,并修改了其中阴暗和悲惨的段落。因此,最初版本的格林童话比威廉为了更具文学性而改编的最终版更忠实于德国古典传说。
后来的《格林童话》进行了大量编辑,删除了超过40个故事,以吸引更年轻的读者
格林兄弟原本就没有出版民间故事书的打算。他们最初是为了恢复和发扬德国传统文化,但在这个过程中,他们最终编撰出了具有浓厚文化色彩的传说故事集。
就这样,每个人都知道了格林兄弟的名字。《格林童话》成为一项更大的任务的一部分,即以传说和文献的形式挖掘和保护德国文化,并将这一财富带回给人们。
此外,格林兄弟作为文献学者、收藏家、研究者、编辑,在确立收集民间传说并将其制作成文件的方法论方面也做出了贡献。其先驱性和科学性的手法,作为值得学习的规范,甚至改变了历史语言学的前进道路。
2024-10-25 04:42:33
2024-10-25 04:40:17
2024-10-25 04:38:01
2024-10-25 04:35:45
2024-10-25 04:33:29
2024-10-25 04:31:14
2024-10-25 04:28:58
2024-10-25 04:26:42
2024-10-25 04:24:26
2024-10-25 04:22:10
2024-10-25 04:19:54
2024-10-25 04:17:38
2024-10-25 04:15:22
2024-10-25 04:13:06
2024-10-25 04:10:50
2024-10-25 04:08:34
2024-10-24 02:52:52
2024-10-24 02:50:36
2024-10-24 02:48:20
2024-10-24 02:46:04