腿上有“红血丝”的人:要注意了!这可能是身体发出的危险信号!
2025-01-22 18:10:11
《无问西东》:章子怡比不上她更具悲剧性色彩
行你所行,爱你所爱,心之所向,无问西东。
这是一种怎样的美好和无法企及的高度?
许多人在看完《无问西东》之后,都在可怜章子怡饰演的王敏佳,谴责实施暴力的众人,痛恨那个间接害死王敏佳的师母淑芬。墙倒众人推,王敏佳不过也是推墙的一员。
可怜之人必有可恨之处。
王敏佳的那封信不仅仅将她推向人生的深渊,也加速结束了师母悲剧的人生。她和当时的人一样都只相信自己所看到的,她心疼自己的老师,却不了解师母这个人被爱逼得是多么不堪。当下的黑暗、揣测、恶意和批斗将好多好多人推向绝望。王敏佳是受害者也是加害者。她是师母的加害者,师母才是这部剧里最具悲剧色彩的人物。
师母淑芬供许伯常上大学,她坚信许伯常学有所成后会来娶她,她坚信他会对她好一辈子,她无法忍受他不爱她了,她必须成为他的妻子,和他共度一生才是自己的归宿。
爱使她面目全非,谁知道一个花容月貌的女孩是如何成为一个凶神恶煞的泼妇的。我们难以理解她的爱,她的爱令人窒息,甚至让人感到恐惧,我们会给予许伯常一丝同情,会给予淑芬一丝可悲。
可是对于许伯常,我是报以极其可恨的态度的,而淑芬是可悲可怜又可恨的。
爱情这个东西,真是奇怪啊,爱的时候对方的屎都是香的,不爱的时候,对方就是一坨屎。
许伯常应该是爱过淑芬的,曾经的他应该也相信两人会和和美美的过完一生。也许是在他接受了更好的教育之后和淑芬三观不和之后对她的爱意减退,也许在淑芬拿着刀去学校逼婚的时候爱意全部消退。
他在和淑芬生活的折磨下慢慢地认为自己的变心理所应当,他可以理直气壮的回答淑芬那句,“当初是你说对我好一辈子的”。“当初当初人就不能变吗?人为什么不可以变?为什么?其他的事情都可以变而这件事情为什么不能!”
这可真是个混账。时间也不能掩盖他是个没有责任心的男人。他的爱是理想主义的爱,爱就是爱,不爱就请放手。
可是,他们都活在世俗下,淑芬在世俗里为许伯常努力,却换来他不爱她的结局,她当然不能承受。在那个女人一旦认定自己的归宿就至死不渝的年代里,爱情的话语权是在男性手中的,女性的再爱和变心那就是不忠。这本身就是一场不公平的游戏。所以,何必同情许伯常一生都被淑芬的爱束缚?
这个男人如此讨厌这个和自己日日面面相觑的女人,拼命地无言地想要企图在任何的方面摆脱这个压迫性极强的女人,他对所有人都和蔼和亲,唯独对她不同,不和她一起睡,所有的东西都要与她分开,她砸碎他喝水的杯子,他就用吃饭的碗喝水,她砸碎他所有的碗,他就用饭盒喝水,但是他依旧没有把俩人之间的界限画的清清楚楚。他一样心安理得的享受着妻子的伺候,甚至将这作为一种对自己的补偿。他看淑芬吃不好的饭,吃她做的好饭,穿她洗的衣……那个时代的女人好似生来就是为男人服务的。
关于淑芬跳井前,知乎上对许伯常有这么一段评价“淑芬跳井时以及跳井前带有关心的对视,其实是被纯粹和冷血压制了很久的世俗蹦发了,他手足无措的在井边呐喊着。”我倒不这么解读,那个对视只不过是表达出了他虽好奇这个女人究竟做了什么令人耻恨的事情却又无力无心阻拦的无奈;在淑芬跳井后手足无措的在井边呐喊只不过是对生命的恐惧罢了。
淑芬跳井了,许伯常可以得到解脱了。可是他这一生真的得到解脱了吗?活着像是死了,死了也没得到解脱。
行你所行,爱你所爱,心之所向,无问西东。在他们俩这里都是扯淡。
王敏佳的师母淑芬一直爱着许伯常,用一辈子去挽回他,那就是她心之所向啊!如果她能真正直面许伯常已经不爱她的事实,并且放手,她是否不会被岁月折磨成一个“泼妇”,但凡她有一点爱的滋润,她也可以拥有人民教师身上的儒雅气质。爱,使她面目全非。
许伯常,这一生都没有行他所行,他想去爱他所爱,他在淑芬的控制下根本实现不了。假如他背负起责任和诺言,和淑芬相敬如宾,是不是成就了一桩婚姻,成就了两个人的人生?婚姻面前到底是爱情重要还是责任重要?我是鄙视许伯常的,在与淑芬的关系中,他一直扮演着索取的角色。爱情可以说变就变,但不是你想要就要,想放手就放手的。
王敏佳陈鹏两个主角的爱情纯粹美好,许伯常和淑芬他们的爱情可悲可笑。
行你所行,爱你所爱。真的是天真,想得美。
心之所向,无问西东。心的方向都没有,何来无问西东。
2025-01-22 18:10:11
2025-01-22 11:46:56
2025-01-19 18:48:49
2025-01-19 18:46:34
2025-01-19 18:44:19
2025-01-19 18:42:03
2025-01-19 18:39:47
2025-01-19 18:37:32
2025-01-19 18:35:17
2025-01-19 18:33:01
2025-01-19 18:30:46
2025-01-19 18:28:30
2025-01-19 18:26:15
2025-01-19 18:23:59
2025-01-19 18:21:44
2025-01-19 18:19:29
2025-01-19 18:17:13
2025-01-19 18:14:58
2025-01-19 18:12:42
2025-01-19 18:10:27